无论是在EB-5移民文件上还是在一些英文网站或者生活里,我们经常会看到或听到像EB-5、NVC、I-526之类的词语。为了给予广大投资者以方便,去了解一些常用的移民类词汇和缩写,华夏移民特意整理了如下的资料,希望能够给您一些帮助。
EB-5:Employment-based 5th Preference第五类优先就业型移民
RC: Regional Center 区域中心
TEA: Targeted Employment Area 目标就业区
INA: Immigration & Naturalization Act 移民和国籍法
CFR: Code of Federal Regulations 美国联邦法规
USCIS: United States Citizenship & Immigration Services美国移民局
CSC: California Service Center (美国移民局)加州服务中心
AOS: Adjustment of Status 调整身份
NVC: National Visa Center(美国)国家签证中心
CPR: Conditional Permanent Resident 有条件的居民
DOS: Department of State (美国)国务院
LPR: Lawful Permanent Resident 合法居民
PA: Principal Applicant 主申请人
Dependents: 家属(副申请人),配偶以及16岁以上不满21周岁的子女
I-526: EB-5投资移民申请表格(阶段有条件绿卡申请表)
Petition: 移民申请(EB-5法案)
I-485: 身份调整申请表格(以“有条件居民“或”合法居民“身份居住在美国境内)
I-829: EB-5投资移民申请表格(第二阶段去除条件,由CPR转为LPR).
EAD: Employment Application Document 就业许可(取得CPR或LPR的I-485等待期间)
Travel Permit: 旅行证(I-485等候期间往来美国的通行证)
IV: Immigrant Visa (移民签证,6个月有效期内登陆美国以取得CPR)
NIV: Non-immigrant visa 非移民签证(非绿卡身份,如B-2, F-1, E-2, E-1, J-1, H-1B, L-1等).
CBP: United States Customs & Border Protection 美国海关及边防
Biometrics:生物识别技术(包括指纹和照片识别程序)
Visa Bulletin:签证公告或者移民排期表
Priority Date:优先日,即移民局接受您的I-526申请的日期
CSPA:Child Status Protection Act 儿童身份保护法案
华夏移民最新活动公告:
讲座一:
时间:2014年11月1日 下午两点
地点:上海浦西万怡酒店(上海市恒丰路338号)
讲座二:
主题:美国新纽约大桥债券项目专题说明会
时间:2014年11月2日 下午两点
地点:浦西洲际酒店(上海市恒丰路500号)
预约方式:
1、登陆华夏移民官方网站:www.5yimin.com
2、拨打贵宾热线:400-902-2002
3、关注华夏移民微信公众平台: 微信号:hxym2002
4、微信扫描华夏移民二维码: