一群老外凑在一起打麻将,这画面太美,小编很好奇,说着英语的他们该怎么表达那些复杂的专业麻将术语呢?为了打牌,美国人也是拼了,于是就出现了下面这些中西结合的叫法。
麻将牌:tile 洗牌:mix the tiles
码牌:build walls 和牌:hu或win
自摸:self-drawn 诈胡:false hu
听牌:waiting 杠牌:kong
碰红中:red dragon 碰发财:green dragon
碰白板:white dragon 碰其他牌:pung
清一色:full flush 一条龙:straight
大三元:big three dragons
麻将是中国人的发明,俗语说:“十亿人民九亿麻,还有一亿在观察”,麻将早已成为一种老少皆宜的全民棋牌游戏,在麻将初诞的时候,它曾被视为“国粹”,二十世纪初期它还漂洋过海,在英美等地发展,但由于欧美人大多更热衷于户外运动,所以麻将在欧美也只是短暂流行。不过最近中国麻将似乎又登上了世界舞台。
“麻将虽然在20世纪末已经传入美国,但美国人一直热衷于其他户外项目,无暇于麻将。直到最近几年麻将又重新风靡起来。”美国麻将联盟副主席拉里•安格表示,“据不完全统计,在美国有大约50万20到30岁的人参与这项活动,而且大部分是女性。但在全球范围内,还是男性玩家居多。”
安格分析了麻将再兴起的原因:趣味性强,思维性强而且适合社区活动。将大家定期聚集在一起,麻将是一个充分的理由。如果您还在担心融入不了美国的社会,那么华夏移民建议您可以从打麻将开始!